Ima Pérez-Albert
Contacto / Contact
imma1881@gmail.com
imma1881@gmail.com
En un mundo donde solamente la investigación y los nuevos descubrimientos pueden llevarnos por caminos insólitos, yo busco con mis composiciones abstractas hacer visible lo invisible. Así creo un lenguaje personal donde la toma de decisiones y su resultado solo depende de mí. Mis inicios, ligados a la creación pictórica figurativa, me han servido para construir, para componer y de esta manera encontrar la armonía que es el equilibrio entre forma y color. Es a través de estas composiciones que hablo del cosmos, de los planetas, del Sol y la Luna, de la naturaleza. Y también hablo del silencio, de la paz, de la oscuridad, del paso del tiempo y de la soledad. Mis herramientas para crear mi propio universo son estas formas geométricas y sus vacíos, el azar y sobre todo el color.
Abstract Compositions
In a world where only science and the new discoverys can lead us to unusual paths, with my abstract compositions I seek to make visible the invisible. By this way, I create my personal language depending just upon the decisions I take and its results.
My first steps in art linked to realism have been useful to compose my paintings and, therefore, be able to find the harmony which is the perfect balance between form and colour. Through these compositions I talk about the kosmos, the planets, the Sun and the Moon, the forests and the deserts. And, I also talk about silence, peace, darkness and loneliness. My tools to create my own universe are these geometric forms with their void spaces and colour.
- - - - - -
Esculturas con objetos encontrados
Me considero una “junk collector”. Creo mis esculturas o ensamblajes a partir de los objetos que encuentro y recupero. Libremente los descontextualizo y les doy una nueva oportunidad, una nueva identidad, con la intención de desvelar nuevas aportaciones estéticas. Reutilizo aquellos objetos que son de procedencia natural; hierros oxidados, maderas viejas, cuerdas, corcho, papeles y cartones. Estos objetos son a veces el inicio e inspiración de una nueva escultura, o pasan a formar parte de ella para así construir creaciones inéditas que no podría realizar sin ellos.
Los vacíos, la composición, el atreverme, el azar y el color son valores importantes a tener en cuenta. La finalidad de mis esculturas es transmitir sentido del humor, o sentido poético, o denunciar alguna de las muchas injusticias (la violencia contra las mujeres), o emocionar, aparte de disfrutar creándolas.
Sculptures with found objects
I consider myself a “junk collector”. I create my sculptures with the objects I find and I recycle. Freely, I take them out from its context and I give them a new opportunity, a new identity to reveal new aesthetic contributions.
I re-use objects from natural source: rusty irons, old pieces of wood, ropes, papers and cartds, etc. These found objects can be the idea or the inspiration for a new sculpture or just be a part of it, but always with the intention of building unknown creations that could not have been made without them.
The purpose of my sculptures is to convey humour, poetry, or even protest against unjustice (in particular, violence against women), and to thrill, notwithstanding how much I enjoy the creative process.